siiignooos de vida

en ESPAÑOL, auf DEUTSCH & sometimes in ENGLISH

sábado, enero 29, 2011

soy hoy soy

.
.
.

Etiquetas:

commons: Friederich Martens


Etiquetas:

Gibran Khalil Gibran: ON GIVING AND TAKING

Once there lived a man who had a valleyful of needles.

And one day the mother of Jesus came to him and said: "Friend, my son's garment is torn and I must needs mend it before he goeth to the temple. Wouldst thou not give me a needle?"

And he gave her not a needle, but he gave her a learned discourse on Giving and Taking to carry to her son before he should go to the temple.
.

Etiquetas: ,

viernes, enero 28, 2011

Gibran Khalil Gibran: THE TWO HERMITS

Upon a lonely mountain, there lived two hermits who worshipped God and loved one another.

Now these two hermits had one earthen bowl, and this was their only possession.

One day an evil spirit entered into the heart of the older hermit and he came to the younger and said, "It is long that we have lived together. The time has come for us to part. Let us divide our possessions."

Then the younger hermit was saddened and he said, "It grieves me, Brother, that thou shouldst leave me. But if thou must needs go, so be it," and he brought the earthen bowl and gave it to him saying, "We cannot divide it, Brother, let it be thine."

Then the older hermit said, "Charity I will not accept. I will take nothing but mine own. It must be divided."

And the younger one said, "If the bowl be broken, of what use would it be to thee or to me? If it be thy pleasure let us rather cast a lot."

But the older hermit said again, "I will have but justice and mine own, and I will not trust justice and mine own to vain chance. The bowl must be divided."

Then the younger hermit could reason no further and he said, "If it be indeed thy will, and if even so thou wouldst have it let us now break the bowl."

But the face of the older hermit grew exceeding dark, and he cried, "O thou cursed coward, thou wouldst not fight."
.

Etiquetas: ,

jueves, enero 27, 2011

Alles hat seine Zeit

Etiquetas:

tapedeck.org/maxell/

Etiquetas: ,

Gibran Khalil Gibran: THE WISE DOG

One day there passed by a company of cats a wise dog.

And as he came near and saw that they were very intent and heeded him not, he stopped.

Then there arose in the midst of the comapny a large, grave cat and looked upon them and said, "Brethren, pray ye; and when ye have prayed again and yet again, nothing doubting, verily then it shall rain mice."

And when the dog heard this he laughed in his heart and turned from them saying, "O blind and foolish cats, has it not been written and have I not known and my fathers before me, that that which raineth for prayer and faith and supplication is not mice but bones."
.

Etiquetas: ,

viernes, enero 21, 2011

tapedeck.org

-> enlace
.
.
.

Etiquetas: , ,